Archive for September, 2009

Soup / Sopa

matzho ball soup

Matzo ball soup. My grandmother used to make the best one ever. This one is ok, which is saying a lot compared with the others around.

newrule

Sopa com bolas de matzo. Minha avó fazia a melhor de todas. Essa é boazinha, o que é bastante comparado com as que existem por aí.

Tags: , ,

30

09 2009

Tomatoes / Tomates

heirloom cherry tomatoes

I love tomatoes. These are heirloom cherry tomatoes.

newrule

Adoro tomates. Esses são tomates cereja “heirloom”, o que significa que pararam de cultivá-los para plantar somente os tipos de tomates que vendem mais e custam menos. Alguns agricultores nos EUA recuperam essas espécies esquecidas.

Tags: , ,

30

09 2009

Berry Cake / Bolo de Amora

Berry cake 3

Tags: ,

30

09 2009

Bright Star

I saw Bright Star yesterday. Late afternoon.
It was a very hot day in Miami; it’s still full summer here in South Florida.
But I had the privilege of being transported to Hampstead, near London, early 19th century. Thanks to Jane Campion, one of my all times favorite movie directors. She has such a light hand, such a way to show long close ups overflowing with emotions. It’s heartbreaking and marvelous at the same time.
The movie is about John Keats and his relationship with Fanny Brawne. They met when they both live in Hampstead; she was 18 and he was 23. They became secretly engaged, because he didn’t have any money and couldn’t take a wife. Also, he was already ill with tuberculosis. His mother and his brother had already died of the same disease.
His friends sent him to Italy in the fall of 1820, because the doctors said he wouldn’t survive another English winter. He died in Rome, in February of 1821. He was 25 years old and after his death became one of the most important poets of the English language.
Fanny married Louis Lindon in 1833, had three children, and died at the age of 65.

newrule
Eu assisti Bright Star ontem. No fim da tarde.
Foi um dia muito quente em Miami; estamos ainda em pleno verão no sul da Flórida.
Mas eu tive o privilégio de ser transportada para Hampstead, perto de Londres, no começo do século 19.
Graças a Jane Campion, que está entre meus diretores de cinema favoritos de todos os tempos. Ela tem uma mão tão leve, uma maneira tão linda de mostrar close ups cheios de sentimentos. É emocionante e maravilhoso ao mesmo tempo.
O filme é sobre John Keats e seu relacionamento com Fanny Brawne. Eles se conheceram quando ambos moravam em Hampstead; ela tinha 18 anos e ele tinha 23. Eles ficaram noivos em segredo, porque ele não tinha dinheiro e não podia casar. Ele também já estava doente com tuberculose. Sua mãe e seu irmão já tinham morrido da mesma doença.
Os amigos dele se reuniram e o mandaram para a Itália no outono de 1920, porque os médicos avisaram que ele não resistiria a outro inverno na Inglaterra. Ele morreu em Roma, em fevereiro de 1921. Tinha 25 anos e após a sua morte ele se tornou um dos mais importantes poetas da língua inglesa.
Fanny se casou com Louis Lindon em 1933, teve 3 filhos e morreu aos 65 anos.

images-1images-2images-3images-4images-5images-6

The movie cast at Cannes.

O elenco do filme em Cannes.

gallery_main-bright-star-cannes-premeiere-05152009-26

This was the real Fanny Brawne.

Essa era a Fanny Brawne de verdade.

fanny

And this was John Keats.

E esse era John Keats.

John_Keats_by_William_Hilton

One more thing: The colors were gorgeous in the movie. And Fanny’s clothes! The character liked to sew (I don’t know if this was true in real life). She made the most delicious dresses for herself, absolutely unique.

Mais uma coisa: as cores no filme são maravilhosas. E as roupas da Fanny! O personagem gosta de costurar (não sei se isso era verdade na vida real da Fanny). Ela fazia os vestidos mais deliciosos, absolutamente únicos.

Tags: , ,

30

09 2009

Funny / Engraçado

A firm named Takkoda made this calendar. It’s hilarious.

Uma firma chamada Takkoda fez esse calendário. É hilariante.

yhst-23075260307887_2072_110404049

These are my favorites:

Esses são os meus favoritos:

o5vlg2

oadhl1

a10m8l

2eknnkj

Tags: ,

29

09 2009

Obamas & Berlusconi

slide_2890_40888_large

Premier Silvio Berlusconi is still talking about President Barack Obama’s “tan,” and this time the gaffe-prone Italian leader has made a wisecrack about Michelle Obama’s skin color as well.
Berlusconi told a Milan rally of conservative supporters on Sunday that he was bringing greetings from the United States from “What’s his name? Some tanned guy. Ah, Barack Obama!”
Shortly after Obama’s election in November 2008, Berlusconi raised eyebrows by saying the victor was “young, handsome, and even has a good tan.”
This time, Berlusconi, a billionaire media mogul who began his career as a cruise ship entertainer, also took a jab at the First Lady.
”You won’t believe it,” he said, “but two of them went to the beach because the wife is also tanned.”
My two cents: Berlusconi is a rude and awful man, and I could say that Italy deserves better, but a longtime ago I realized that countries – and their people – have exactly what they choose and deserve.

newrule
O Premiê Silvio Berlusconi ainda está falando sobre o “bronzeado” do Presidente Obama, e dessa vez o líder italiano, inclinado a cometer gafes, fez também uma piadinha sobre a côr da pele da Michelle Obama.
Berlusconi falou no domingo em um rally de conservadores que o apóiam que estava trazendo saudações dos Estados Unidos de “qual é o nome dele? Um cara bronzeado. Ah, Barack Obama”. 
Logo depois a eleição de Obama em novembro de 2008, Berlusconi causou espanto ao dizer que o vitorioso era “jovem, bonito, e até tem um bom bronzeado”.
Dessa vez Berlusconi, um empresário bilionário de mídia que começou sua carreira como artista em navios de cruzeiro, também deu uma cutucada na Primeira Dama.
“Vocês não vão acreditar”, ele disse, “mas os dois foram para a praia, porque a esposa também estava bronzeada”.
Minha modesta opinião: Berlusconi é um homem grosso e horrível, e eu podia dizer que a Itália merecia alguém melhor, mas faz muito tempo que descobri que os países – e seus povos – tem exatamente o que escolhem e merecem.

29

09 2009

David Byrne

“The two biggest self-deceptions of all are that life has a ‘meaning’ and that each of us is unique”.

“Entre todos os auto-enganos os dois maiores são que a vida tem um ‘significado’ e que cada um de nós é único”.

David Byrne, Bicycle Diaries

27

09 2009

Heat / Calor

It’s 11:30 PM. Fall began, but in Miami is 84º, and it feels like 91º.

São 11:30 da noite. O outono começou, mas em Miami faz 28º, que a gente sente como se fosse 32º.

Tags: ,

25

09 2009

Bag / Bolsa

9129PlatHair9323Web

I’m totally in love* with this bag. I hunted it down and bought one – it’s going to arrive in 10 to 14 days. Nice.

Tô apaixonada* por essa bolsa. Procurei, achei e comprei – vai chegar de 10 a 14 dias. Legal.

*my very much missed Uncle Maurício would say “if you use the word love regarding a bag, what word would you use when you really love someone?”/meu muito saudoso Tio Maurício diria ” se você usa a palavra apaixonada em relação à uma bolsa. que palavra você usaria quando estiver apaixonada de verdade por alguém?”.

Tags: ,

25

09 2009

Gorgeous Colors / Cores Maravilhosas

orange+pink+house+photodot+net[5]+Jax+decor

Tags: ,

25

09 2009